EXEMPLES DE MOTS EN JAPONAIS

Il y a 4 caractères différents dans la langue japonaise.

Veuillez consulter la page ci-dessous pour plus de détails. 

Roma-ji = l'alphabet romain = Nihon

Pour transcrire un prénom ou un mot français en japonais, on utilise la phonétique. Généralement, on emploie les katakanas pour les mots étrangers mais les kan-jis ou les hiraganas peuvent également être utilisés.

EX : Pour prénom " TOM "
EX : Pour prénom " TOM "

                                     1. 登夢 = Kanji

   

                                     2. とむ  = Hiragana

 

                                     3. トム = Katakana

Voici quelques exemples :

 

愛  Amour       福  Bonheur, fortune

道  La voie      心   Esprit, âme, coeur

侍  SAMURAI   龍   Dragon   禅 Zen

 

寿  Bonheur, félicitations, longue vie

祝  Félicitations, célébration 

力  Force      

誠意 Sincérité

夢(ゆめ en Hiragana)rêve 

芸術 ( geijutsu ) = art    精神 ( seishin ) = esprit

日本 (nihon) = Japon  日本人 (nihonjin) = japonais

 

 

平和  La paix      永遠  Éternité 

勇気  Courage    友情  Amitié 

 

静謐 =Sérénité  瞑想 =Contemplation

仏陀=Bouddha   尊敬=Respect         謙虚=Humilité 

思いやり = Compassion    調和 = Harmonie

支えあい  = SOUTIEN   平静= ÉQUILIBRE

家族        = FAMILLE     歓迎 ACCUEIL

 

家内安全(かないあんぜん)= paix et sérénité dans la maison 

無(む)mu = néant

 

春  Printemps    夏  Eté  

秋  Automne     冬  Hiver

 

お誕生日おめでとう !       Bon anniversaire !

頑張れ !                        Bon courage !

ありがとう                             Merci 

大好き                           Je vous ( t') adore 

 

愛してる                         Je vous ( t') aime     

合格 (gôkaku)= réussir à un examen

 

一番 (ichiban)= la première,le meilleur

 

日本 (nihon)= JAPON , 戦士  (sénshi) = guerrière

 

闘魂 (tôkon)= esprit de combat , 無敵 ( mutéki )= invincible 

 

神風 (kami kaze), 根性 (konjyô)= fermeté d'ésprit

 

忍者 (ninjya) 侍 (samurai) 祭 (matsuri) =fête

 

必勝 (hisshô)= victoire, ferme volonté de vaincre

 

勇気 ( yûki ) = courage ,  希望 (kibô)= espoir, 意志 (ishi)= Volonté

 

信義 (shingi) = honneur, 忠誠 ( chûsei ) = Fidélité, loyauté

 

決意 (ketsui) = détermination , 不動心= ( fodôshin) inébranlable

 

尊厳 ( songen ) = dignité  信頼 ( shinrai ) = confiance

 

自信 ( jishin ) = confiance en soi

 

優雅 (yuga ) = élégance   寛容 (kanyou ) tolérance

 

忍耐 ( nintai ) = Patience, endurance, persévérance

 

尊敬 ( sonkei ) = respect    努力 ( doryoku ) = effort

_____________________________________________

 

合氣道 ( aikido),   柔道 ( judô) 

 

空手 ( karate),  剣道 (kendô),  弓道 ( kyudô)

 

空手家 (karaté ka) = Personne qui pratique le Karaté

 

柔道家 ( judo ka ) = Personne qui pratique le Judo

 

道 ( michi / do ) = La voie  

 

忍耐 ( nintai ) = Patience, endurance, persévérance

 

心技体 ( shin gi tai ) = Esprit, téchenique, corps

 

不忘初心 ( fubô shoshin) = Ne jamais oublier le pur                                                                 enthousiasme du débutant

 

風林火山  ( furin kazan ) = littéralement « Vent, forêt, feu et montagne » est l'étendard de guerre. 

« Déplace-toi aussi vite que le vent, reste aussi silencieux que la forêt, attaque aussi férocement que le feu, que ta défense soit invincible comme la montagne. »

 

.....命 ! (....inochi)=.....est ma vie !

 

( on peut inscrire des noms de personnes ou de choses qui vous passionnent comme " judô inochi !")

Les 四文字熟語 (Littéralement : Expressions composées de quatre caractères) sont issus du chinois, mais sont pourtant bien du japonais. Ils sont souvent utilisés comme proverbes, bien que ça ne soit pas toujours le cas.

誠心誠意 【せいしんせいい】
(effectuer des choses) avec sincérité.
ex. donner des soins avec sincérité 

一意専心 【いちいせんしん】
(idem) avec acharnement (sans penser d'autres choses)
ex. s'appliquer à faire l'étude / se plonger dans l'étude 

 

不言実行   fugen jikkô
(parler peu, mais agir)
Plus d'actes et moins de paroles

 

花鳥風月 = Kachoufuugetsu = Les beautés de la nature.

 

風林火山 = Fuurinkazan = Rapide comme le vent, calme comme une forêt, agressif comme le feu et ferme comme une montagne.

 

一期一会  = Ichigoichie = Une rencontre unique dans une vie (moment unique). Cela dénote l'importance de rencontrer quelqu'un.

 

切磋琢磨 = Sessatakuma = Encouragement mutuel. Effort constant (dans les études), cultivez votre propre caractère en étudiant dur.

 

七転八起  = Shichitenhakki = Tomber 7 fois, se relever 8 fois (représente les hauts et les bas de la vie et la nécessité de toujours se surmonter même après une défaite).

 

PERSONALITE

                 Passionné =  情熱家        Perfectionniste=完璧主義 
                    Sensible = 感性豊か     Consciencieux = まじめ
     Généreux = 寛容な     Expressif =はつらつとした

TADA IMA ( "Ici et Maintenant" seul compte l'instant présent)

TADA IMA ( "Ici et Maintenant" seul compte l'instant présent)
TADA IMA ( "Ici et Maintenant" seul compte l'instant présent)

ENSO ZEN

ENSO CIRCLE ZEN

L’Ensō (Cercle en japonais) est le symbole de la vacuité et de l’achèvement dans le bouddhisme zen.

Le mot kaizen " 改善 " est la fusion des deux mots japonais kai et zen qui signifient respectivement « changement » et « meilleur ». La traduction française courante est « amélioration continue ». En fait, par extension, on veut signifier « analyser pour rendre meilleur ».

C'est le nom d'une méthode de gestion de la qualité.

Le kaizen est un processus d'amélioration continue fondé sur des actions concrètes, simples et peu onéreuses. Mais le kaizen est tout d'abord un état d'esprit qui nécessite l'implication de tous les acteurs.

Ittshin calligraphie japonaise
Ittshin "pratiquer avec tout son coeur, en y mettant toute son énergie"

Ittshin  "pratiquer avec tout son coeur, en y mettant toute son énergie"

Hansei calligraphie japonaise
"HANSEI" qui doit vouloir dire "réflexion de soi" ce que j'interprète comme "reconnaitre ses propres erreurs comme base d'amélioration"

"HANSEI" qui doit vouloir dire "réflexion de soi" ce que j'interprète comme "reconnaitre ses propres erreurs comme base d'amélioration"

      Wa    Kei     Sei      Jaku 

     Harmonie   Respect    Pureté   Tranquillité

WaKeiSeiJaku (harmonie, respect, pureté et tranquillité) sont les quatre principes du Chanoyu tels que laissés par le maître de thé Sen Rikyu .

Calligraphie " Mushin "
Calligraphie " Mushin "

                                              MUSHIN: Composed of two Kanji

 

                                                  MU = nothingness; none; ain't; nothing; nil; not

                                               SHIN = heart; mind; spirit

Mushin literally means innocence. It refers to the state of mind where one does not assume anything but is open and prepared for anything - which is vital for combat.

Dans un jardin qu'on dirait éternel ou Nichi Nichi Kore Kōjitsu (日日是好日) est un film de 2018.

日々是好日 (Nichinichi kore kōnichi?) est un koân du chan et du zen.

Ce koan, souvent traduit « chaque jour est un bon jour ».

 

                                      norito en hiragana

Tatakau, tou = combattre, se battre contre, lutter contre
Tatakau, tou = combattre, se battre contre, lutter contre

Le code moral du judo

Entraide et Prospérité mutuelle                       

En Judo, les progrès individuels passent par l’entraide et par l’union de notre force et de celle des autres. La présence du partenaire, du groupe est nécessaire et bénéfique à la progression de chacun.

Le meilleur emploi de l’énergie                       

Dans sa pratique le judoka est à la recherche du meilleur emploi de l’énergie physique et mentale. Ce principe suggère l’application à tout problème de la solution la plus pertinente : agir juste au bon moment, utiliser la force et les intentions du partenaire contre lui-même. Il incite à une recherche constante et dynamique de perfection.

Le grade du judoka est représenté par une triple valeur                        

« SHIN », correspondant à la valeur morale, « GHI », valeur technique, « TAI », valeur corporelle. Le « SHIN », cité en premier, donne seul le sens aux deux autres.

Bases fondamentales du Judo, SHIN-GI-TAÏ sont les trois éléments indissociables nécessaires à l’apprentissage et à la progression d’un Judoka.

                   Kakemono n° 16  avec le dessin de carpes koi

                                      et norito en hiragana

Code moral du Judo en calligraphie japonaise
Code moral du Judo en calligraphie japonaise
Code du budoka
Code du budoka
DOJO KUN
DOJO KUN

DOJO KUN ( CINQ PRINCIPES )

Généralement crédité à Gichin Funakoshi (certains l'attribuant plutôt à Kanga Sakukawa, un amateur d'Okinawa du xviiie siècle), le dōjō kun se présente sous la forme de cinq principes, récités à la fin de chaque cours de Karaté Shotokan, ayant pour but de donner un contexte éthique à la pratique.

一、人格完成に努むること

 

hitotsu, jinkaku kansei ni tsutomuru koto

 

 Chacun doit s'efforcer d'atteindre la perfection

 

一、誠の道を守ること

 

hitotsu, makoto no michi wo mamoru koto

 

Chacun doit être loyal et protéger la voie de la vérité

 

一、努力の精神を養うこと

 

hitotsu, doryōku no seishin wo yashinau koto

 

Chacun doit entretenir un esprit d'effort

 

一、礼儀を重んずること

 

hitotsu, reigi wo omonzuru koto

 

 Chacun doit respecter les autres et l'étiquette

 

一、血気の勇を戒むること

 

hitotsu, kekki no yū wo imashimuru koto

 

Chacun doit se garder d'un courage impétueux  

BUSHIDO ( LE CODE DU SAMOURAÏ )

BUSHIDO
BUSHIDO

Les sept vertus du Bushido 

義 - Gi - Droiture (parfois aussi traduit par "rectitude" ou "rigueur")

勇 - Yu - Courage

仁 - Jin - Bienveillance (parfois aussi traduit par "grandeur d'âme", "compassion" ou "générosité")

礼 - Rei - Politesse (correspondance avec l'étiquette apparue en France à la même époque ou d'une manière plus générale, le "respect")

誠 - Makoto - Sincérité (ou "Honnêteté")

名誉 - Meiyo - Honneur

- Chugi - Loyauté

Les Huit Principes du Nippon Kempo 日本拳法の八要
Les Huit Principes du Nippon Kempo 日本拳法の八要

             Les Huit Principes du Nippon Kempo 日本拳法の八要

                LES NIJU KUN                         ( 20 prècèptes de Gichin Funakoshi )

• 1. N'oubliez pas que Le Karaté commence et se termine par un salut. (respect)

 

空手道は礼に始まり礼に終る事を忘るな

 

Karate do wa rei ni hajimari, rei ni owaru koto wo wasuru na

 

• 2. Il n'y a pas de première attaque en Karaté. (l'initiative est sans avantage)

 

空手に先手なし

 

Karate ni sente nashi

 

• 3. Le Karaté est au service de l'équité.

 

空手は義の補(たす)け

 

Karate wa gi no tasuke

 

• 4. Connaissez vous vous-même puis connaissez les autres.

 

先づ自己を知れ而して他を知れ

 

Mazu jiko wo shire, shikashite ta wo shire

 

• 5. L'esprit (le mental) d'abord, la technique en second.

 

技術より心術

 

Gijutsu yori shinjutsu

 

• 6. L'esprit doit être libre. (soyez prêt)

 

心は放(はな)たん事を要す

 

Kokoro wa hanatan koto wo yosu

 

• 7. La malchance provient de la négligence.

 

禍(わざわい)は懈怠(かいたい)に生ず

 

Wazawai wa getai no shozu

 

• 8. Ne pas croire qu'on apprend le karaté seulement au dojo.

 

道場のみの空手と思ふな

 

Dojo nomi no karate to omou na

 

• 9. Apprendre le Karaté prend toute une vie.

 

空手の修業は一生である

 

Karate no shugyo wa issho de aru

 

• 10. La Voie du karaté se retrouve en toute chose, et c'est là le secret de sa beauté intrinsèque.

 

凡ゆるものを空手化せよ其処に妙味あり

 

Arai yuru mono wo karate ka seyo soki ni myo mi ari

 

• 11. Le Karaté est comme l'eau en ébullition, non entretenu par une flamme, il refroidi.

 

空手は湯の如し絶えず熱度を与えざれば元の水に還(かえ)る

 

Karate wa yu no goto shi taezu netsudo wo atae zareba moto no mizu ni kaeru

 

• 12. Ne songez pas à gagner mais plutôt à ne pas perdre.

 

勝つ考は持つな負けぬ考は必要

 

Katsu kangae wa motsu na makenu kangae wa hitsuyo

 

• 13. Transformez-vous selon votre adversaire.

 

敵に因って轉化せよ

 

Teki ni yotte tenka seyo

 

• 14. L'issue d'un combat dépend de votre manière à gérer les pleins et les vides. (dans l'art de le diriger)

 

戦は虚実の操縦如何に在り

 

Tattakai wa kyo-jitsu no soju ikan ni ari

 

• 15. Considérez les bras et les jambes de vos adversaires comme des épées tranchantes.

 

人の手足を剣と思へ

 

Hito no te ashi wo ken to omoe

 

• 16. Quand vous quitter la maison pour le travail, pensez qu'un million d'ennemis vous attendent.

 

男子門を出づれば百万の敵あり

 

Danshi mon wo izureba hyakuman no tekki ari

 

• 17. Positions basses pour les débutants et naturelles pour les initiés.

 

構は初心者に後は自然体

 

Kamae wa shoshinsha ni ato wa shizentai

 

• 18. La pratique du kata doit être faite parfaitement, c'est une chose, le combat réel en est une autre.

 

形は正しく実戦は別物

 

Kata wa tadashiku jissen wa betsu mono

 

• 19. Savoir distinguer le dur du souple, la contraction de l'extension et moduler la dynamique d'exécution de vos techniques. (n'oubliez pas)

 

力の強弱体の伸縮技の緩急を忘るな

 

Chikara no kyojaku, ka rada no shinshiku waza no kankyu wa wasuruna

 

• 20. Perfectionnez-vous sans cesse. (ne laissez jamais votre esprit s'égarer)

 

常に思念工夫せよ

 

Tsune ni shinen kufu seyo

LE CODE MORAL
LE CODE MORAL
Aïkido
Aïkido

          Un kakemono original et personnalisé pour votre dojo !

La voie du Karaté
La voie du Karaté

Maître

              いらっしゃいませ !